Azchael: Can you briefly introduce yourself and your band?
Dagon Power: 大家好，我们来自中国的金属乐队“大红袍乐队”这个名字的由来是中国一所以摇滚为主的迷笛音乐学校校长张帆为我们取的。止痛解毒之茶中极品，决胜沙场之将军戎装，力拔山兮之金属气概，回甘醇厚之赤胆忠心，这个乐队名字的寓意，代表着“大红袍”不但是一种可以治病的材料，也代表着古代时期将军的红色战袍。Hi everybody, we are “Da Hong Pao”,a metal band from China. we got the name from Zhang Fan,the headmaster of Midi School ( a rock music school based in China), which means one of the highest grade of teas using for analgesic and detoxicating or the armor of a heroic general.it indicates an act of gallant heroism and loyalty.So basically,the name of our band means both a kind of medicine which cures illness or weakness and the red armor of the ancient generals.
Azchael: What instruments and which brand are you using?
Dagon Power: 我是吉他手鲁俊，我用的是dean个人认为这个吉他音色是我听过最适合我的。 Im the guitarist Lu Jun. the guitar im using is Dean. Personally speaking, the tone of this one is the one which suits me best among the ones I ve ever listened.
Azchael: What are your plans for your record “大红袍”? From your Douban it just says you want to record, have you recorded it? When will it be released?
Dagon Power: 哈哈，这个消息已经是去年7月份发的了，我们与号角唱片合作的专辑已经在2011年10月16日的时候首发了。请大家多多支持我们，多买2张。 Lol, this is the OLD news from last July. We ve already released our album Otc 16th, 2011, the one we cooperated with Hao Jiao Music. Pls do support us and buy sum CDs. heheh
Azchael: What is underground for you? Are you underground?
Dagon Power: 地下这个词在圈子里我估计都大家说的已经腻的不能在腻了，对我们来说不存在什么地下不地下的，我们只想做出好的金属音乐，不愿意去多想我们存在在哪个空间里。哈哈 The word“ underground” is really sth which we couldn’t get even more familiar with. Actually, for us, it doenst really mean too much but “aboveground” or “underground”. What we really wanna do is to make great metal music rather than thinking bout where we are or where we belongs to. lol
Azchael: Why have you chosen metalcore as your style? What does metalcore represent for you?
Dagon Power: 我们不只是纯的金属核，我们融合了 激流 硬核 等多种元素，反正音乐嘛，就是玩自己喜欢的，没有什么风格的局限。 We r not only purely metal core. We are a blend of elements of thrash, hardcore etc. anyway, its bout music. It s sth u can choose to make what u like rather than limiting the music style.
Azchael: With metalcore around in the West for over 10 years and also being present in China for over 6 years, do you think metalcore has reached its limits?
Dagon Power: 哈哈，对于好的音乐来说，我个人觉得不存在潮流不潮流，我到现在也一直在听“Hard Rock”“ heavy metal”的音乐，而且我觉得对于中国来说要把金属核发展到极限还早着呢。 Haha, well, for good music, I don’t think its like “in” or “out”. I ve been still listening to some Hardcore and Heavy Metal music, plus I think for us for China, it s still a long way to go to make metal core perfect.
Azchael: Have you already toured China? If not, do you intend to tour China?
Dagon Power: 我们巡演的计划已经定在了2012年4月份，具体的会在春节之后公布详细地点。 We’ve fixed the date for touring in China on April 2012. We ll publish the stops and places in detail after Spring festival。
Azchael: How do you promote your music?
Dagon Power: 对于我来说，我个人觉得宣传一个乐队的音乐首先要有高质量的录音效果，以及整体音色，这样别人才能听出你想表达的是什么，而且现在录音很方便，一个line6 xt 和一台电脑能帮你做出非常棒的demo 之后在发布到乐队自己的微薄以及试听网站，发帖让大家去听，呵呵~这是我个人的观点 For me, I think to publicize the music of a band, it s quite important to get a good quality of sound effect and the overall tone. Thus, people could get to know what u wanna express. It s quite convenient to record music nowadays. Only a Line6 XT and a computer d help u to make an awesome demo. Then u can publish it in ur own weibo and sum free listening website. Just let ppl to listen to it. Well, that’s what I think.
Azchael: Do you do international promotion?
Dagon Power: 这个问题我觉得在咱们国家不知道怎么回答，因为有一部分网站我们是上不去的，哈哈 你懂得 I don’t know how to answer this in my country, well, u know, for quite some websites, I cant even access to. Mmmm, u know what I mean.lol
Azchael: Have you got any feedback from music magazines on your music?
Dagon Power: 2011年时候受到迷笛音乐节的邀请，接受了北京晚报的采访，记得他们评价我们的是，“他们全部都是长头发”哈哈~ We got the invitation from Midi in 2011 and got an interview from Beijing Evening newspaper. I remember their comment for us was “ all with long hair”. Lol
Azchael: Can you survive financially from playing in a band or do you have day jobs?
Dagon Power: 靠乐队维持生计对于大部分中国乐队来说就像一个梦想，大部分的乐手都是自己有工作，但是都是一些刚好够养活自己的薪水，主要还是以做乐队为主，所以在家庭方面自己的父母不能理解，为什么没钱赚还要努力去做乐队呢，说实话我们自己也不知道，但是我们还是做了。而且不后悔。 It s rather like a big dream to rely on band only to get urself survived. For most of the musicians they have their own jobs without big money, just some humble salaries to get themselves survived. They still give the priority to make their band. So, from the family side, their parents cant understand why they insist on making music without even making any money. Frankly speaking, I don’t know either, but we just do it without regret.
Azchael: What is the Beijing sound for you?
Dagon Power: 在北京有这个氛围吧，我也不知道为什么大家从全国各地的来北京做音乐，至于意味着什么，没太多想过。 I don’t know either that why ppl come over to Beijing for making music from everywhere around the country. Maybe there s a special atmosphere here. For what it means, I didn’t think too much bout it.
Azchael: Whom do you regard as the best metal band from China? The most successful one?
Dagon Power: 哈哈 有很多前辈都做了很多付出，结果都拿不回来，我个人认为目前来说最成功的金属乐队是，夜叉乐队和窒息乐队，他们将受邀参加2012 Wacken! Haha,there r a lot of former musicians who ve done a lot but cant break through. So far, I think the most successful metal bands r Yaksa and Suffocated. They ll be invited to Wacken in 2012.
Azchael: Which venues do you like to perform in, in Beijing?
Dagon Power: 我最喜欢的就是13club还有糖果3层(原星光现场)，我对这2个Live house的印象非常好。 My favorite ones arer 13clubs and star world. They give me a very good impression.
Azchael: What do you think of RockinChina.com
Dagon Power: 我觉得RockinChina 给国内乐队提供了平台，非常感谢有这样的平台让我们去宣传，谢谢RockinChina I think it’s a very good platform for China bands. Thanks a lot that we can have a such a good platform which enables us to publicize ourself. Thanks for Rock In China.
Azchael: Thanks for the interview!
Dagon Power: 谢谢 Thank you.